2011-2016 Ford F250, F350, F450, F550 fusibile e relè

Scatola dei fusibili nell’abitacolo

2011-2016 Ford F250, F350, F450, diagramma della scatola dei fusibili F550

La scatola dei fusibili si trova nel vano piedi del passeggero.

No. UNO Componenti protetti
come trenta – (pezzo di ricambio)
2 quindici Relè di aggiornamento n. 4
3 trenta Motorino alzacristallo intelligente per il passeggero
4 10 Interruttore specchietto telescopico, illuminazione interna, luce sul cofano
5 venti Monddach
6 5 Modulo sedile conducente
7 7.5 Interruttore del sedile del conducente, conducente del motore lombare
otto 10 Interruttore specchietto elettrico
9 10 Relè di aggiornamento n. 3
10 10 Relè di comando/accessori, feed di accesso del cliente
elfo 10 Strumentazione
12 quindici Illuminazione interna, luci pedane illuminate
tredici quindici Indicatori di direzione e luci dei freni a destra, relè indicatori di direzione per il gancio di traino a destra
14 quindici Indicatori di direzione e luci di stop a sinistra, gancio di traino relè indicatori di direzione a sinistra
quindici quindici Hoch montierte Bremsleuchten, Rückfahrleuchten, Anhängerkupplungs-Rückfahrrelais, Rückfahrsignal-Innenspiegel
Sechszehn 10 Abblendlicht rechts
17 10 Abblendlicht links
achtzehn 10 Tastaturbeleuchtung, Passive Anti-Diebstahl-Anzeige (PATS), Passiver Anti-Diebstahl-Transceiver, Powertrain Control Module (PCM), Bremsschaltsperre
neunzehn zwanzig Subwoofer, Verstärker (’13-’16)
zwanzig zwanzig Elektrische Türschlösser
21 10 Bremse ein/aus Schalter
22 zwanzig Horn
23 fünfzehn – (Ersatzteil)
24 fünfzehn Lenkradsteuermodul, Diagnosestecker, Satellitenradiomodul, elektrisch anklappbares Spiegelrelais, schlüssellose Fernbedienung, elektronische Verkleidung
25 fünfzehn – (Ersatzteil)
26 5 Lenkradsteuermodul
27 zwanzig ’11-’12: Verstärker
28 fünfzehn Zündschloss
29 zwanzig SYNC ® , GPS-Modul, Funkblende
dreißig fünfzehn Standlichtrelais, Anhängerkupplung Standlichtrelais
31 5 Anhängerbremssteuerung (Bremssignal), Kundenzugang
32 fünfzehn Monddach, automatisch abblendende Spiegel, elektrischer Wechselrichter, Beleuchtung des Türschlossschalters für Fahrer und Beifahrer, Smart Window-Motor für Fahrer und Beifahrer, Fensterheberschalter für Beifahrer, Schalterbeleuchtung für Sitzheizung hinten, Schalter für Teleskopspiegel
33 10 Rückhaltekontrollmodul
34 10 Beheiztes Lenkradmodul, Sitzheizung hinten Modul
35 5 Select-Shift-Schalter, Rückwärtseinparkhilfemodul, Anhängerbremssteuermodul
36 10 Tankauswahlschalter
37 10 PTC-Heizung
38 10 Frontblende des Radios (AM/FM-Basisradio)
39 fünfzehn Fernlicht Scheinwerfer
40 10 Standlicht (in den Spiegeln), Dachmarkierungsleuchten
41 7,5 Deaktivierungsanzeige Beifahrerairbag
42 5 – (Ersatzteil)
43 10 Wischerrelais
44 10 Schalter nachrüsten
45 5 – (Ersatzteil)
46 10 Klimakontrolle
47 fünfzehn Nebelscheinwerfer, Nebelscheinwerferanzeige (im Schalter)
48 dreißig Interruttori automatici:  interruttori per alzacristalli elettrici, interruttori per alzacristalli posteriori elettrici, interruttori per tetto lunare
Passaggio
49 Accessori ritardati

Scatola dei fusibili del vano motore

No. UNO Componenti protetti
6
7 50 Lunotto termico, specchietti riscaldati
otto trenta Sedile passeggero
9 trenta Sedile del guidatore
10 40 ’15 -’16: Traino di un  rimorchio
elfo
12 trenta Motore intelligente del finestrino del conducente
tredici
14
quindici Diodo:
Diesel:  pompa del carburante
Sedici
17 quindici Specchio riscaldato
diciotto
diciannove
venti
21
22 trenta Freno elettrico del gancio di traino
23 40 Motore del ventilatore
24
25 trenta tergicristallo
26 trenta Luci di posizione del gancio di traino
27 25 Diesel:  riscaldatori a urea
28 Bus bar
32
33 quindici Prestazioni del veicolo (VPWR) 1
34 quindici Diesel:  potenza del veicolo (VPWR) 2
venti Benzina:  potenza del veicolo (VPWR) 2
35 10 Prestazioni del veicolo (VPWR) 3
36 quindici Diesel:  potenza del veicolo (VPWR) 4
venti Benzina:  potenza del veicolo (VPWR) 4
37 10 Diesel:  potenza del veicolo (VPWR) 5
39 10 Blocco mozzo 4×4
40 quindici serratura elettronica 4×4
41
42 venti riscaldamento del sedile sul retro
43
44
45 10 Bobina relè di marcia/avvio
46 10 Diesel:  unità di controllo della trasmissione (TCM) Keep-Alive-Power
47 10 Alimentazione frizione A/C
49 10 Sistema di telecamera di retromarcia
50 10 Bobina relè motore ventilatore
51
52 10 Modulo di controllo elettronico (ECM), modulo di controllo del gruppo propulsore (PCM), modulo di controllo della trasmissione Run/Start (TCM)
53 10 Modulo 4×4
54 10 Azionamento / avviamento del sistema di frenata antibloccaggio (ABS)
55 10 Bobina sbrinatore lunotto, bobina carica batteria
56 venti Pannello di sicurezza abitacolo Run / Start Feed
58
59
60
61
62
63
64
65
66 venti pompa di benzina
67
68 10 Bobina relè pompa carburante
69
70 10 Luce di retromarcia per gancio di traino
71 10 Benzin:  Kanisterentlüftung
72 10 La bobina del relè PCM / ECM fornisce prestazioni di mantenimento della vita
73
80
81
82 venti Presa ausiliaria #2
83 venti Punto di energia ausiliaria n.1
84 trenta Motore cambio 4×4
85 trenta Riscaldamento/raffreddamento del sedile
86 25 Alimentazione bobina ABS
87 venti Presa ausiliaria # 5
88 venti ’13 -’16: Presa  ausiliaria #6
89 40 Avviato il motore
90 25 La batteria del rimorchio è carica
91
92 venti Presa ausiliaria # 4
93 venti Presa aggiuntiva n. 3
94 25 Aggiornatore n. 1
95 25 Aggiornatore n. 2
96 50 Pompa ABS
97 40 Invertitore
98
99 40 ’13 -’16:  Quadro strumenti inverter
cento 25 ’11 -’14:  indicatore per il traino di un rimorchio
Passaggio
come Motore del ventilatore
2
3 Diesel:  riscaldatori a urea
4
5 Lunotto termico, specchietti riscaldati
29 Luci di posizione del gancio di traino
trenta Accoppiamento aria condizionata
31 tergicristallo
38 Diesel:  Modulo di controllo Powertrain (  PCM)
Benzina: Modulo di controllo elettronico (ECM)
48 Esegui / avvia
57 pompa di benzina
74 Fermare / girare a sinistra gancio di traino
75 Arresto / svolta a destra gancio di traino
76 Lampada fusibile
77
78
79
101 Antipasto
102 La batteria del rimorchio è carica
103
104
105
106
107

Leave a Comment